2010. október 22., péntek

Az elektronikus könyv – e-book e-köny, e-könyv-olvasó, e-könyv-kereskedelem

Az Ad Librum Kiadó tisztelettel meghívja

Kerekes Pál: Az elektronikus könyv – e-book e-köny, e-könyv-olvasó, e-könyv-kereskedelem című könyvének bemutatójára.

Helyszín: Bárka Színház, büfé-társalgó (VIII., Üllői út 82.)

Időpont: 2010. október 28., csütörtök 17. 30 óra
A könyvet ismerteti és ajánlja:
Prof. dr. Sebestyén György intézetigazgató egyetemi tanár, az ELTE Informatikai és Könyvtártudományi Tanszékének vezetője
A könyvről: az egyetemi előadásokra épülő, fejezetenként is külön olvasható, gyakorlatias írás az elektronikus könyv hazai helyzetét, terjedésének jelenségeit, tendenciáit igyekszik bemutatni. A bevezetőben a helyzetet így jellemzi a szerző: „Az Internet összetett virtuális térbe helyezi a tudás és a műélvezet logisztikáját. A könyvespolcok ritkán érintett tárlókká válnak, hiszen a digitális készletek – azonnal elérhetően – kimeríthetetlen rezervoárban rendelkezésre állnak. Az otthoni környezetből eltűnnek a színes borítókkal, kopottas gerincekkel mindenütt heverő olvasnivalók. A könyvtestekkel teli tékák látványát a monitor vagy a kijelző váltja fel. A Gutenberghez köthető korszakjelzést új fogalom jelzi: a „Google”tenberg-galaxis.”

A könyv a tartalom virtualizációjának összefüggésrendszerében vázolja fel az e-könyv technikai, kereskedelmi struktúráját. Az e-book határterületeit is számba veszi: a hangos- és videokönyvet, a POD konstrukciót. A digitális könyvet a nyomtatott könyv egyik lehetséges folytatásaként, nem pedig megszüntetőjeként elemzi.

2010. október 15., péntek

Don Quijote új magyar fordítása

Mulandóság és halhatatlanság
A világirodalom klasszikusai és újrafordításaik

Az Országos Idegennyelvű Könyvtár
és a Magyar Műfordító Egyesület
tisztelettel meghívja Önt 2010. október 19-én, kedden 18.30-ra

Benyhe János műfordítói estjére

Az új magyar Don Quijote

Cervantes regényének újrafordítójával
M. Nagy Miklós, a kötet szerkesztője beszélget

A rendezvény a Magyar Műfordító Egyesület Metafora-estek sorozatának programja.

Helyszín:
Országos Idegennyelvű Könyvtár
1056 Budapest, Molnár utca 11.

Természettudományos vetélkedő

Kedves Érdeklődők!
A MOL idén első alkalommal egy őszi természettudományos vetélkedőre, a Junior Freshhh-re invitálja a matematika, fizika, kémia, biológia vagy földrajz iránt érdeklődő középiskolás diákokat. A vetélkedő izgalmas feladatai, rejtvényei segíthetik a diákokat a természettudományos versenyekre vagy az érettségire való felkészülésben. De azok számára is tartogat érdekes feladatokat, akik nem osztályelsők a természettudományokban.

Kiket hív a MOL a vetélkedőre? Olyan háromtagú, középiskolás barátokból, osztály-, évfolyam- vagy iskolatársakból álló csapatokat, akik érdeklődnek a természettudományok iránt és szeretnek játszani.

Mit nyerhetnek…?
… a diákok?:
Az első csapat díja egy-egy Leonar3do csomag, amely egy fiatal magyar egyetemista legújabb szabadalma, találmánya. A második csapat Samsung NP-N150 netbookokat, a harmadik helyezettek pedig egy-egy LEGO Mindstorm NXT programozható robotot nyernek.
… az iskolák?:
Azon iskolák, amelyek a legeredményesebb csapatot, illetve csapatokat állítják ki, egy Leonar3do csomagot, vagy egy HP Officejet 4500 multifunkciós fénymásolót nyernek.

Miből áll a verseny?

1) online vetélkedő november 8-tól – „Mentsd meg Frisco buliját!”

2) 2. forduló – „Házi feladat”

3) élő döntő december 10-én a MOL százhalombattai Dunai Finomítójának területén

Regisztráció: www.junior.freshhh.net honlapon november 7-ig!
Bővebb információ és jelentkezési lap:www.junior.freshhh.net

Üdvözlettel:a Junior Freshhh Támogató Csapata

2010. október 8., péntek

Mario Vargas Llosa a 2010-es Irodalmi Nobel-díjas

A 2010-es Irodalmi Nobel-díjat Mario Vargas Llosa kapta.
A 74 éves perui író a Nobel-díj bizottság indoklása szerint "a hatalomszerkezetek feltérképezéséért és az egyéni ellenállás, fellépés és kudarc erőteljes ábrázolásáért" kapta a díjat.

2003-ban a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége volt a szerző, a Litera nyomon követte ittartózkodását egészet az érkezésétől kezdve. Kapcsolódó cikkeink rengeteg érdekességet találnak.

"Én egyetlen művemet sem olvastam még fordításban, sőt, utólag spanyolul sem szeretem elolvasni őket. A műfordításnak ugyanakkor óriási fontosságot tulajdonítok, hiszen fordítások híján én magam sem olvashattam volna legkedvesebb íróimat, Dosztojevszkijt, Csehovot vagy Kafkát." - Nyilatkozta Mario Vargas Llosa 2003-ban a Literának.

Most ősszel négy év után jelentkezik új regénnyel, [2] a novemberben megjelenő El sueno del celta (A kelta álma) gyaníthatóan az ősz egyik legnagyobb könyvsikere lesz. A regény Roger Casemet, Nagy-Britannia ír származású kongói konzulja, és Joseph Conrad író barátságáról szól. Vargas Llosa több éven keresztül kutatta az diplomata kalandos életét, aki Afrikában a korábbi gyarmattartó II. Lipót kegyetlenségeit tárta fel, de Peruban is járt, ahol a kaucsuktermelő putumayo indiánok helyzetét vizsgálta.
[3]


Magyarul megjelent kötetei

Kölykök (1959 – Los jefes) (ford. Benyhe János, Kesztyüs Erzsébet, Nagy Mátyás, 1967)

A város és a kutyák (1963 – La ciudad y los perros) (ford. Gulyás András, 1969)

A Zöld Palota (1966 – La casa verde) (ford. Benczik Vilmos, 1974)

Négy óra a Catedralban (1969 – Conversacion en la catedral) (ford. Gulyás András, 1973)

Pantaleón és a hölgyvendégek (1973 – Pantaleón y las visitadoras) (ford. Huszágh Nándor, 1977)

Júlia néni és a tollnok (1977 – La tía Julia y el escribidor) (ford. Huszágh Nándor, 1983)

Háború a világ végén (1981 – La guerra del fin del mundo) (ford. Latorre Ágnes, 1996)

Mayta története (1984 – Historia de Mayta) (ford. Tomcsányi Zsuzsa, 1997)

Ki ölte meg Palomino Molerót (1986 – Quien mato a Palomino Molero?) (ford. Csuday Csaba, 1989)

A beszélő (1987 – El hablador) (ford. Pál Ferenc, 1993)

Szeretem a mostohámat (1988 – Elogio de la madrastra) (ford. Csuday Csaba, 1990)

Halál az Andokban (1993 – Lituma en los Andes) (ford. Tomcsányi Zsuzsanna, 1996)

Don Rigoberto feljegyzései (1997 – Los cuadernos de don Rigoberto) (ford. Szilágyi Mihály, 2007)

Levelek egy ifjú regényíróhoz (1997 - Cartas a un joven novelista) (ford. Benyhe János, 1999)

A kecske ünnepe (2000 – La fiesta del chivo) (ford. Tomcsányi Zsuzsanna, 2001)

Édenkert a sarkon túl (2003 – El Paraíso En la Otra Esquina) (ford. Tomcsányi Zsuzsanna, 2003)

Izrael, Palesztina : béke vagy szent háború (ford. Benyhe János, 2007)

A rossz kislány csínytevései (2006 – Travesuras de la niña mala) (ford: Szőnyi Ferenc, 2007)

Utazás a fikció birodalmába - Juan Carlos Onetti világa (2008 - El viaje a la ficción - El mundo de Juan Carlos Onetti) (ford.: Scholz László, 2010)
[4]
Mario Varga Llosa élete

Mario Varga Llosa 1936-ban született Peruban. Szülei válása után édesanyjával Bolíviába költöztek. Tízéves korától ismét Peruban él, a fővárosban, Limában kezdi tanulmányait. Már tizenhat évesen drámát ír, később az egyetemen irodalmat és jogot hallgat, és a Literatura c. irodalmi újság társszerkesztője.

Az egyetemet végül Madridban fejezi be, de 1959-től Párizsban él, ahol spanyolt tanít, valamint a francia rádió spanyol osztályán dolgozik.
Első regénye, a Városok és kutyák 1962-ben jelenik meg, és egyből meghozza a nemzetközi elismerést.

1964-ben elválik feleségétől, évekkel később a történetet a Júlia néni és a tollnok című regényében dolgozza fel, amihez Julia Urquidi is megírja saját változatát 1993-ban.

1966-ban jelenik meg második regénye a Zöld palota, ekkor már második feleségével Patricia Llosával él együtt. A hatvanas évek végétől különböző amerikai és európai egyetemeken tanít, ’67-ben pedig kiadja összegyűjtött novelláit Kölykök címmel (A címadó írás volt az első kiadott novellája).

1970-ben családjával Barcelonába költözik, itt írja doktori disszertációját, aminek témája példaképe, Gabriel García Marquez. 1973-ban jelenik meg a Pantaleón és a hölgyvendégek, amiből három évvel később saját maga rendez filmet.

1975-ben visszatér Peruba, 1977-ben pedig a Nemzetközi PEN Klub elnökévé választják. A nyolcvanas években már Japánban is tanít, közben sorra jelennek meg regényei.1990-ben indul a perui elnökválasztáson, és noha első számú esélyes, végül mégse nyer. 1995-ben megkapja a legmagasabb spanyol nyelvű irodalmi elismerést, a Cervantes-díjat.
[5]
Bokszolt Márquezzel

Vargas Llosa 1964-ben elvált első feleségétől, Juliától. Házasságuk történetét később az 1977-ben megjelent Júlia néni és a tollnok című regényében dolgozta fel. A regényhez 1983-ban Julia Urquidi is megírta saját válaszát, mely angolul My life with Mario Vargas Llosa (Életem Mario Vargas Llosával) címen látott napvilágot.

Ehhez az életrajzi eseményhez kapcsolódik a kedvenc történetünk, amikor egyik legjobb barátjával, a kolumbiai Gabriel Garcia Márquezzel összeverekedett féltékenységből. 1976 Valentin Napján le is fotózták a Száz év magány szerzőjét, a 1982-es Nobel-díjast egy óriási monokli és egy széles mosoly kíséretében. Azóta nem beszéltek egymással. Eleinte arról volt szó, hogy a kettőjük közti politikai különbség miatt vesztek össze, de a fotót készítő jóbarát szerint inkább arról volt szó, hogy Márquez rámozdult Vargas Llosa feleségére. 1965-ben feleségül vette Patricia Llosát. Két fiuk és egy lányuk született.

A Budai könyvtárában megtalálható művei:
A város és a kutyák
Édenkert a sarkon túl

2010. október 6., szerda

Faludy György száz éve született

Kedves Olvasóink!
Elkészült a kiállítás Faludy György költő-író-műfordító életéről és művészetéről.
A kiállítás megtekinthető a könyvtárba vezető folyosón!
Az Iskolai Könyvtárak Világhónapja alkalmából költői délután emlékezünk meg a szerzőről, könyvtárunkból művei kölcsönözhetők.
Felhívjuk a figyelmet a Petőfi Irodalmi Múzeum Faludy kiállítására ill. a Digitális Irodalmi Akadémia Faludy tartalmaira!

2010. október 1., péntek

Iskolai Könyvtárak Nemzetközi Hónapja- október

Kedves Olvasóink!
Az Iskolai Könyvtárak Nemzetközi szervezete kezdeményezte, hogy az október legyen az iskolai könyvtárak világhónapja.
Számos esemény, program várja az érdeklődőket könyvtárunkban, Magyarországon és a nagyvilágban!

Szeretettel várunk Mindenkit!